文案
當大家都在辛辛苦苦的為生存而努力,為生活而奮斗的時候,總有一些人,因為有了金手指,就可以肆意掠奪別人的成果,搶占別人的生機。 于是,這世上就多了一種人,專職消滅金手指。 完結同類型快穿文《逆襲人生》,日更快穿文《炮灰的救贖》,日更清穿《本宮不偏心》,預收快穿《我是表妹》,預收現(xiàn)言《朕的大清亡了》 |
文章基本信息
本文作者建議18歲以上讀者觀看。
[愛TA就炸TA霸王票]
支持手機掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
消滅金手指(快穿)作者:悄然花開 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標題 | 內容提要 | 字數(shù) | 點擊 | 更新時間 |
1 |
|
你們的任務,就是消滅金手指。 | 3016 | 2023-12-13 12:14:03 | |
2 |
|
就是裝,也得作出個慈母樣子來。 | 3032 | 2023-12-13 12:14:20 | |
3 |
|
這癡心當真是可憐又可惜了。 | 3051 | 2023-12-13 12:14:32 | |
4 |
|
你有什么主意? | 3010 | 2023-12-13 12:14:45 | |
5 |
|
好好的。 | 3021 | 2023-12-13 12:14:56 | |
6 |
|
好像是在得意? | 3027 | 2023-12-13 12:15:04 | |
7 |
|
跑死自己也不能餓著了主子。 | 3019 | 2023-12-13 12:15:17 | |
8 |
|
更像是被人給算計了。 | 3028 | 2023-12-13 12:17:04 | |
9 |
|
現(xiàn)在可不就反過來了嗎? | 3027 | 2023-12-13 12:16:40 | |
10 |
|
妾身會謹慎些的。 | 3009 | 2023-12-13 12:16:53 | |
11 |
|
萬一說錯話了,倒是不美了。 | 3020 | 2023-12-23 13:51:46 | |
12 |
|
那日后,我多和二嫂來往? | 3059 | 2022-09-09 12:00:00 | |
13 |
|
性子急躁,掐尖要強。 | 3003 | 2023-12-23 13:51:56 | |
14 |
|
永不敢忘。 | 3003 | 2023-12-23 13:52:05 | |
15 |
|
我絕無二話。 | 3000 | 2023-12-23 13:52:16 | |
16 |
|
你已經相信她了是不是? | 3010 | 2023-12-23 13:52:27 | |
17 |
|
可是你妹妹,做過什么對不起你的事情? | 3031 | 2023-12-23 13:52:39 | |
18 |
|
三皇子妃,可有哪兒傷著? | 3014 | 2023-12-23 13:52:47 | |
19 |
|
這會兒你倒是知道了。 | 3008 | 2023-12-23 13:52:57 | |
20 |
|
事情總有轉機的。 | 3038 | 2023-12-23 13:53:08 | |
21 |
|
該是原諒她了吧? | 3002 | 2022-09-18 12:00:00 | |
22 |
|
李姨娘好歹也是個姨娘。 | 3026 | 2022-09-19 12:00:00 | |
23 |
|
就說是我賞賜的。 | 3021 | 2022-09-20 12:00:00 | |
24 |
|
估計是家里給準備的嫁妝。 | 3067 | 2022-09-21 12:00:00 | |
25 |
|
時姑娘來了? | 3037 | 2022-09-22 12:00:00 | |
26 |
|
殿下的吩咐,奴才不敢不聽。 | 3004 | 2022-09-23 12:00:00 | |
27 |
|
求求你,只當是可憐我們。 | 3014 | 2022-09-24 12:00:00 | |
28 |
|
制造個弱點出來了。 | 3025 | 2022-09-25 12:00:00 | |
29 |
|
妹妹要回京了? | 3013 | 2022-09-26 12:00:00 | |
30 |
|
日后只管派人看著我。 | 3011 | 2022-09-27 12:00:00 | |
31 |
|
上輩子不是已經過去了嗎? | 3014 | 2022-09-28 12:00:00 | |
32 |
|
為什么老三家一個子嗣都沒有呢? | 3016 | 2022-09-29 12:00:00 | |
33 |
|
只有一個是真正的聰明人。 | 3033 | 2022-09-30 12:00:00 | |
34 |
|
這懷孕生孩子的事兒,還能控制得? | 3018 | 2022-10-01 12:00:00 | |
35 |
|
我和大姐開玩笑呢。 | 3037 | 2022-10-02 12:00:00 | |
36 |
|
是不是要搶回她的地位身份了? | 3003 | 2022-10-03 12:00:00 | |
37 |
|
可還有別的馬車? | 3014 | 2022-10-04 12:00:00 | |
38 |
|
賣慘這事兒,時韻很擅長。 | 3000 | 2022-10-05 12:00:00 | |
39 |
|
成為最終的贏家? | 3016 | 2022-10-06 12:00:00 | |
40 | 顧征,到底會不會通敵賣國? | 3007 | 2022-10-07 12:00:00 | ||
41 | 她要是死了。 | 3041 | 2022-10-08 12:00:00 | ||
42 | 并非她的攔路石。 | 3010 | 2022-10-09 12:00:00 | ||
43 | 可準備好了? | 3023 | 2022-10-10 12:00:00 | ||
44 | 早就當?shù)恕? | 3018 | 2022-10-11 12:00:00 | ||
45 | 到底差在了哪里? | 3078 | 2022-10-11 18:18:18 | ||
46 | 尋死這事兒,她也是頭一遭,沒經驗。 | 3048 | 2022-10-12 12:00:00 | ||
47 | 我剛才跑的很快? | 3028 | 2022-10-13 12:00:00 | ||
48 | 素來覺得老太太好性子。 | 3029 | 2022-10-14 12:00:00 | ||
49 | 去吧,讓廚房燉個燕窩。 | 3010 | 2022-10-15 12:00:00 | ||
50 | 老太太您可別冤枉我。 | 3016 | 2022-10-16 12:00:00 | ||
51 | 好好的人,怎么就性情大變了呢? | 3006 | 2022-10-17 12:33:42 | ||
52 | 表姑娘身上,有他拒絕不了的好處。 | 3040 | 2022-10-18 12:00:00 | ||
53 | 忙滿口答應了下來。 | 3009 | 2022-10-19 12:00:00 | ||
54 | 錢多燒得慌。 | 3019 | 2022-10-20 12:00:00 | ||
55 | 不就是一些死物嗎? | 3009 | 2022-10-21 12:00:00 | ||
56 | 可得給白姨娘挑兩個好的送過去呢。 | 3005 | 2022-10-22 12:00:00 | ||
57 | 且放心就是了,少不了你的。 | 3017 | 2022-10-23 12:00:00 | ||
58 | 一個鐲子而已,犯得上發(fā)瘋嗎? | 3020 | 2022-10-24 12:00:00 | ||
59 | 鐲子我還是能拿到的。 | 3035 | 2022-10-25 12:00:00 | ||
60 | 事到如今,白妹妹也不用遮遮掩掩了。 | 3007 | 2022-10-26 12:00:00 | ||
61 | 也能娛樂娛樂心情是不是? | 3017 | 2022-10-27 12:00:00 | ||
62 | 眼下可是個好機會。 | 3030 | 2022-10-28 12:00:00 | ||
63 | 都是姨娘,誰比誰尊貴? | 3034 | 2022-10-29 12:00:00 | ||
64 | 為什么還要保留她性命? | 3020 | 2022-10-30 12:00:00 | ||
65 | 為鄭姨娘那孩子贖罪吧。 | 3016 | 2022-10-31 12:00:00 | ||
66 | 忘恩負義!白眼狼! | 3009 | 2022-11-01 12:00:00 | ||
67 | 該先將自己的東西拿到手才行。 | 3030 | 2022-11-02 12:00:00 | ||
68 | 想要活命,只能離開宋家。 | 3040 | 2022-11-03 12:00:00 | ||
69 | 娘,我記住了。 | 3020 | 2022-11-04 12:00:00 | ||
70 | 夫人節(jié)哀。 | 3035 | 2022-11-05 12:00:00 | ||
71 | 我就是做鬼,都不會放過你的。 | 3030 | 2022-11-06 12:00:00 | ||
72 | 生不帶來死不帶去的。 | 3014 | 2022-11-07 12:00:00 | ||
73 | 看誰能熬得過誰。 | 3022 | 2022-11-08 12:00:00 | ||
74 | 還躲什么躲?出來吧。 | 3036 | 2022-11-09 12:00:00 | ||
75 | 想要他們死就讓他們死? | 3031 | 2022-11-10 12:00:00 | ||
76 | 黑吃黑。 | 3021 | 2022-11-11 12:00:00 | ||
77 | 李爺何必試探我呢? | 3036 | 2022-11-12 12:00:00 | ||
78 | 省錢省力。 | 3005 | 2022-11-13 12:00:00 | ||
79 | 那學得好的,就更是值錢了。 | 3007 | 2022-11-14 12:00:00 | ||
80 | 不要戀戰(zhàn),快走。 | 3011 | 2022-11-15 12:00:00 | ||
81 | 命運在開玩笑。 | 3031 | 2022-11-16 12:00:00 | ||
82 | 能可怕到哪兒去呢? | 3028 | 2022-11-17 12:00:00 | ||
83 | 日夜痛哭。 | 3017 | 2022-11-18 12:00:00 | ||
84 | 什么都沒妹妹的性命重要。 | 3019 | 2022-11-19 12:00:00 | ||
85 | 五個銅板都沒見過呢。 | 3093 | 2022-11-20 12:00:00 | ||
86 | 我妹妹,可真是天底下最聰明的妹妹了。 | 3015 | 2022-11-21 12:00:00 | ||
87 | 何必見外? | 3015 | 2022-11-22 12:00:00 | ||
88 | 我爹定不會讓你吃虧的。 | 3033 | 2022-11-23 12:00:00 | ||
89 | 是為了活命。 | 3018 | 2022-11-24 12:00:00 | ||
90 | 真的要被困在這方寸之間嗎? | 3035 | 2022-11-25 12:00:00 | ||
91 | 回去再想想辦法。 | 3006 | 2022-11-26 12:00:00 | ||
92 | 娘,別聽他的。 | 3033 | 2022-11-27 12:00:00 | ||
93 | 這銀子,足夠她好好過后半輩子了。 | 3012 | 2022-11-28 12:00:00 | ||
94 | 只有五官,才是天生的。 | 3005 | 2022-11-29 12:00:00 | ||
95 | 石珍珠? | 9057 | 2022-11-30 12:00:00 | ||
96 | 好話人人喜歡聽。 | 9055 | 2022-12-01 12:00:00 | ||
97 | 金榜題名洞房花燭人生四喜占兩樣。 | 9086 | 2022-12-02 12:00:00 | ||
98 | 是因為血脈下賤,見不得人嗎? | 10068 | 2022-12-03 12:00:00 | ||
99 | 不要送到石家,就放在這邊。 | 10014 | 2022-12-04 12:00:00 | ||
100 | 得罪了大哥大嫂,你能有什么好的? | 9070 | 2022-12-05 12:00:00 | ||
101 | 她活著了,才能護著妹妹是不是? | 9019 | 2022-12-06 12:00:00 | ||
102 | 你真的有這許多銀子? | 9092 | 2022-12-07 12:00:00 | ||
103 | 人已經是死的透透的了。 | 9005 | 2022-12-08 12:00:00 | ||
104 | 你可及笄了?可說了人家? | 9093 | 2022-12-09 12:00:00 | ||
105 | 那我現(xiàn)下,將這個送給你好不好? | 10169 | 2022-12-10 12:00:00 | ||
106 | 私奔這種說法,是能要了何朧月的命的。 | 10213 | 2022-12-11 12:00:00 | ||
107 | 這就是令千金了?可是大好了? | 9027 | 2022-12-12 12:00:00 | ||
108 | 這個何明月,可真是個掃把星。 | 9032 | 2022-12-13 12:00:00 | ||
109 | 聽到了又如何? | 9030 | 2022-12-14 12:00:00 | ||
110 | 就當是花錢買平安了。 | 9018 | 2022-12-15 12:00:00 | ||
111 | 臉上就有些掙扎了。 | 9087 | 2022-12-16 12:00:00 | ||
112 | 共同的利益,又能是什么呢? | 10024 | 2022-12-17 12:00:00 | ||
113 | 實際上是信不過皇后娘娘的吧? | 10005 | 2022-12-18 12:00:00 | ||
114 | 謝謝你,曾無春。還有,我喜歡你。 | 9008 | 2022-12-19 12:00:00 | ||
115 | 別人也不稀罕見。 | 9022 | 2022-12-20 12:00:00 | ||
116 | 咱們就當什么事兒也沒發(fā)生,好不好? | 9022 | 2022-12-21 12:00:00 | ||
117 | 以前沒發(fā)現(xiàn)你眼神好呢? | 9053 | 2022-12-22 12:00:00 | ||
118 | 這東西就必須得做出來。 | 9013 | 2022-12-23 12:00:00 | ||
119 | 咱們好聚好散。 | 10024 | 2022-12-24 12:00:00 | ||
120 | 沒見過這張臉。 | 10031 | 2022-12-25 12:00:00 | ||
121 | 她是有什么不對的地方嗎? | 9033 | 2022-12-26 12:00:00 | ||
122 | 連累了性命,那可就事兒大了。 | 9028 | 2022-12-27 12:00:00 | ||
123 | 我將自己上交給國家了。 | 9020 | 2022-12-28 12:00:00 | ||
124 | 越多越好。 | 9018 | 2022-12-29 12:00:00 | ||
125 | 睡不著了。 | 9071 | 2022-12-30 12:00:00 | ||
126 | 給知青點的袁知青了。 | 10019 | 2022-12-31 12:00:00 | ||
127 | 不能是并排走? | 10020 | 2023-01-01 12:00:00 | ||
128 | 這輩子,多了一個人。 | 9010 | 2023-01-02 12:00:00 | ||
129 | 現(xiàn)在就該輪到她了。 | 9008 | 2023-01-03 12:00:00 | ||
130 | 原地思考了一會兒,袁知青他轉身走了。 | 9028 | 2023-01-04 12:00:00 | ||
131 | 機會留給有準備的人。 | 9015 | 2023-01-05 12:00:00 | ||
132 | 這還沒開始賺錢呢,咱們得先花錢炒菜? | 9038 | 2023-01-06 12:00:00 | ||
133 | 寧可錯殺,不可放過。 | 10015 | 2023-01-07 12:00:00 | ||
134 | 反正他也聽不懂。 | 10029 | 2023-01-08 12:00:00 | ||
135 | 為什么現(xiàn)在,看起來有些著急? | 9012 | 2023-01-09 12:00:00 | ||
136 | 穿越是什么? | 9019 | 2023-01-10 12:00:00 | ||
137 | 你女朋友,不會做飯? | 9042 | 2023-01-11 12:00:00 | ||
138 | 按照身高體重進行一下排列? | 9003 | 2023-01-12 12:00:00 | ||
139 | 快去休息,好好睡一覺。 | 9025 | 2023-01-13 12:00:00 | ||
140 | 沒緣分的話就算了。 | 10011 | 2023-01-14 12:00:00 | ||
141 | 選擇權是在時韻這邊。 | 10059 | 2023-01-15 12:00:00 | ||
142 | 學習成績論英雄。 | 9012 | 2023-01-16 12:00:00 | ||
143 | 我這可都是真貨。 | 9029 | 2023-01-29 21:21:25 | ||
144 | 我們不用賣房子了? | 9073 | 2023-01-18 12:00:00 | ||
145 | 不不不,他們只是不愿意多想而已。 | 9069 | 2023-01-19 12:00:00 | ||
146 | 一點兒技巧都沒有。 | 9001 | 2023-01-20 12:00:00 | ||
147 | 要不要吃點兒東西? | 10010 | 2023-01-21 12:00:00 | ||
148 | 不會就都是這樣了吧? | 10010 | 2023-01-22 12:00:00 | ||
149 | 要是覺得少,那兩千? | 9051 | 2023-01-23 12:00:00 | ||
150 | 咱們找個地方坐一坐? | 9014 | 2023-01-24 12:00:00 | ||
151 | 我確實有金手指。 | 9015 | 2023-01-25 12:00:00 | ||
152 | 只要他一個沖動…… | 9040 | 2023-01-26 12:00:00 | ||
153 | 一顆心頓時火熱起來了。 | 9036 | 2023-01-27 12:00:00 | ||
154 | 語文摸底考試。 | 10059 | 2023-01-28 12:00:00 | ||
155 | 為李萱蕊的厚臉皮,也為宋珍珍的可恥可悲。 | 10067 | 2023-01-29 12:00:00 | ||
156 | 關鍵字——礦產。 | 9019 | 2023-01-30 12:00:00 | ||
157 | 你看,這世道,是不是很不公平? | 9019 | 2023-01-31 12:00:00 | ||
158 | 活到老,學到老。 | 9020 | 2023-02-01 12:00:00 | ||
159 | 這家啊,遲早完蛋。 | 9032 | 2023-02-02 12:00:00 | ||
160 | 就是有些臟了手。 | 9036 | 2023-02-03 12:00:00 | ||
161 | 那李鐵轉頭瞧見了縣令千金…… | 10004 | 2023-02-04 12:00:00 | ||
162 | 您到底打算怎么給我們分? | 10073 | 2023-02-05 12:00:00 | ||
163 | 得了你這樣不省心的閨女! | 9004 | 2023-02-06 12:00:00 | ||
164 | 一百兩的話,她還是能拿得出來的。 | 9016 | 2023-02-07 12:00:00 | ||
165 | 就想做個寡婦呢? | 9010 | 2023-02-08 12:00:00 | ||
166 | 我是一點兒都不挑的。 | 9029 | 2023-02-09 12:00:00 | ||
167 | 留一份兒? | 9014 | 2023-02-10 12:00:00 | ||
168 | 除此之外,再沒別的了。 | 10003 | 2023-02-11 12:00:00 | ||
169 | 她之前的盤算豈不是都落空了? | 10011 | 2023-02-12 12:00:00 | ||
170 | 給錢的。 | 9022 | 2023-02-13 12:00:00 | ||
171 | 像是有一百兩銀子的嗎? | 9064 | 2023-02-14 12:00:00 | ||
172 | 不知岳父可有推薦? | 9009 | 2023-02-15 12:00:00 | ||
173 | 可能有摻假。 | 9027 | 2023-02-16 12:00:00 | ||
174 | 現(xiàn)下走不掉了。 | 9070 | 2023-02-17 12:00:00 | ||
175 | 你還試過逃走? | 10019 | 2023-02-18 12:00:00 | ||
176 | 那就是我有問題了? | 10052 | 2023-02-19 12:00:00 | ||
177 | 你身上帶了什么東西? | 9021 | 2023-02-20 12:00:00 | ||
178 | 總歸是個麻煩。 | 9040 | 2023-02-21 12:00:00 | ||
179 | 這大師,估計是真大師。 | 9005 | 2023-02-22 12:00:00 | ||
180 | 這個法子好,洗澡的時候都不用取下來了。 | 9067 | 2023-02-23 12:00:00 | ||
181 | 聽起來很重要,但實際上沒屁用。 | 9028 | 2023-02-24 12:00:00 | ||
182 | 那得有道行! | 10010 | 2023-02-25 12:00:00 | ||
183 | 她們可就不用被這女人給抓走了。 | 10022 | 2023-02-26 12:00:00 | ||
184 | 當然,也不是最低的。 | 9013 | 2023-02-27 12:00:00 | ||
185 | 說唄,反正我又不會少塊肉。 | 9047 | 2023-02-28 12:00:00 | ||
186 | 黑暗中的英雄? | 9008 | 2023-03-01 12:00:00 | ||
187 | 知道太多對你沒什么好處。 | 9006 | 2023-03-02 12:00:00 | ||
188 | 真的,我沒騙你! | 9009 | 2023-03-03 12:00:00 | ||
189 | 我這么大個人呢,跑不掉。 | 10023 | 2023-03-04 12:00:00 | ||
190 | 時韻抬腳,踹! | 10041 | 2023-03-05 12:00:00 | ||
191 | 開啟了下一個任務。 | 9007 | 2023-03-06 12:00:00 | ||
192 | 還請主子明示。 | 9034 | 2023-03-07 12:00:00 | ||
193 | 一直沒得到宮里召見。 | 9026 | 2023-03-08 12:00:00 | ||
194 | 那到時候,也得見見祖母? | 9039 | 2023-03-09 12:00:00 | ||
195 | 再不看別人一眼的。 | 9029 | 2023-03-10 12:00:00 | ||
196 | 禍水東引。 | 10018 | 2023-03-11 12:00:00 | ||
197 | 能得一這樣的閨蜜,那實在是太值得了。 | 10023 | 2023-03-12 12:00:00 | ||
198 | 這詞兒倒是怪有意思的。 | 9011 | 2023-03-13 12:00:00 | ||
199 | 好巧啊,你也出來玩兒? | 9084 | 2023-03-14 12:00:00 | ||
200 | 進了王府,自然是要給慶王妃請安。 | 9022 | 2023-03-15 12:00:00 | ||
201 | 這話一說出來,兩家絕對結仇。 | 9024 | 2023-03-16 12:00:00 | ||
202 | 所以,是好感值系統(tǒng)? | 9015 | 2023-03-17 12:00:00 | ||
203 | 比較獨特的一份兒經歷了。 | 10013 | 2023-03-18 12:00:00 | ||
204 | 時韻這會兒暢快的很。 | 10056 | 2023-03-19 12:00:00 | ||
205 | 娘娘為我好,我是明白的。 | 9033 | 2023-03-20 12:00:00 | ||
206 | 只有我的,才是別人奪不走的。 | 9051 | 2023-03-21 12:00:00 | ||
207 | 我覺得我也能行。 | 9009 | 2023-03-22 12:00:00 | ||
208 | 這一招,到底算什么招數(shù)呢? | 9049 | 2023-03-23 12:00:00 | ||
209 | 你胡說八道什么! | 9022 | 2023-03-24 12:00:00 | ||
210 | 還挺順滑的。 | 10007 | 2023-03-25 12:00:00 | ||
211 | 劉釗日后,是不可能再有第二個兒子了。 | 10069 | 2023-03-26 12:00:00 | ||
212 | 你覺得如何? | 9012 | 2023-03-27 12:00:00 | ||
213 | 看的是時韻面子,而不是鎮(zhèn)國公面子。 | 9064 | 2023-03-28 12:00:00 | ||
214 | 離開吧。 | 9011 | 2023-03-29 12:00:00 | ||
215 | 高三學生,沒有留長頭發(fā)的權利。 | 9203 | 2023-03-30 12:00:00 | ||
216 | 公司有置裝費嗎? | 9042 | 2023-03-31 12:00:00 | ||
217 | 咱們要不要趕緊下去看看? | 10019 | 2023-04-01 12:00:00 | ||
218 | 先找李倩談談。 | 10012 | 2023-04-02 12:00:00 | ||
219 | 你很缺錢?一千塊錢而已。 | 9016 | 2023-04-03 12:00:00 | ||
220 | 這就完事兒了? | 9010 | 2023-04-04 12:00:00 | ||
221 | 自己心里沒數(shù)嗎? | 9035 | 2023-04-05 12:00:00 | ||
222 | 這樣還不能證明我脾氣好嗎? | 9042 | 2023-04-06 12:00:00 | ||
223 | 所以啊,長點兒心吧。 | 9021 | 2023-04-07 12:00:00 | ||
224 | 我就是個二十三線。 | 10020 | 2023-04-08 12:00:00 | ||
225 | 你們要是覺得可以,我約一下時間? | 10002 | 2023-04-09 12:00:00 | ||
226 | 以后騎車要小心啊。 | 9053 | 2023-04-10 12:00:00 | ||
227 | 變成了滾出來。 | 9024 | 2023-04-11 12:00:00 | ||
228 | 犯眾怒的又不是咱們。 | 9021 | 2023-04-12 12:00:00 | ||
229 | 不管是動手還是動嘴,時韻從沒有輸過的。 | 9065 | 2023-04-13 12:00:00 | ||
230 | 只要不妨礙到咱們家就行。 | 9064 | 2023-04-14 12:00:00 | ||
231 | 黃爸爸也起身,跟了上去。 | 10155 | 2023-04-15 12:00:00 | ||
232 | 就成了很好用的錄音機了。 | 10027 | 2023-04-16 12:00:00 | ||
233 | 時韻火的毫無征兆。 | 9040 | 2023-04-17 12:00:00 | ||
234 | 我叫時韻,時間的時,韻味的韻。 | 9030 | 2023-04-18 12:00:00 | ||
235 | 自己也該走了。 | 9039 | 2023-04-19 12:00:00 | ||
236 | 這兩天是不是太空閑了點兒? | 9053 | 2023-04-20 12:00:00 | ||
237 | 你信我好不好? | 9003 | 2023-04-21 12:00:00 | ||
238 | 好,這就來了。 | 10011 | 2023-04-22 12:00:00 | ||
239 | 你可得好好學規(guī)矩才是。 | 10009 | 2023-04-23 12:00:00 | ||
240 | 讓她給你道歉,給你賠罪。 | 9029 | 2023-04-24 12:00:00 | ||
241 | 特意吩咐廚房的人準備了素宴。 | 9185 | 2023-04-25 12:00:00 | ||
242 | 卻是一點兒沒讓趙公子看見自己的臉。 | 9003 | 2023-04-26 12:00:00 | ||
243 | 好家伙,四角俱全啊。 | 9017 | 2023-04-27 12:00:00 | ||
244 | 時韻就沒法子接近了。 | 9013 | 2023-04-28 12:00:00 | ||
245 | 從沒想過你竟是一個善心之人。 | 10037 | 2023-04-29 12:00:00 | ||
246 | 臉色頓時有些不好看了。 | 10021 | 2023-04-30 12:00:00 | ||
247 | 反而是個伶牙俐齒的。 | 9011 | 2023-05-01 12:00:00 | ||
248 | 定下婚期為三月。 | 9013 | 2023-05-02 12:00:00 | ||
249 | 這兩個都是三皇子的人,還是可信的。 | 9033 | 2023-05-03 12:00:00 | ||
250 | 自家大姐可都已經成了二十來歲的老姑娘了。 | 9065 | 2023-05-04 12:00:00 | ||
251 | 打起來那叫一個旗鼓相當。 | 9014 | 2023-05-05 12:00:00 | ||
252 | 真能做個發(fā)財路子? | 10051 | 2023-05-06 12:00:00 | ||
253 | 京城也有?那倒是方便了。 | 10041 | 2023-05-07 12:00:00 | ||
254 | 男人沒出息不要緊,聽話懂事兒就行了。 | 9037 | 2023-05-08 12:00:00 | ||
255 | 上學的事兒,不能拖了。 | 9015 | 2023-05-09 12:00:00 | ||
256 | 神婆伸手:“想驅逐惡鬼,得加錢! | 9015 | 2023-05-10 12:00:00 | ||
257 | 松開,給我松開! | 9010 | 2023-05-11 12:00:00 | ||
258 | 我這就進去找老爺。 | 9028 | 2023-05-12 12:00:00 | ||
259 | 三叔驚呼一聲:“賞錢?” | 10023 | 2023-05-13 12:00:00 | ||
260 | 你說的有道理。 | 10028 | 2023-05-14 12:29:03 | ||
261 | 心里也有了些迷茫。 | 9048 | 2023-05-15 12:29:03 | ||
262 | 我再問一次,你們走還是不走? | 9059 | 2023-05-16 12:29:03 | ||
263 | 大概也還能維持半年多。 | 9008 | 2023-05-17 12:08:00 | ||
264 | 所以,先回去上班吧? | 9008 | 2023-05-18 12:00:00 | ||
265 | 她真的是……太貧窮了。 | 9018 | 2023-05-19 12:00:00 | ||
266 | 她才不去呢,受不了這份兒苦。 | 10055 | 2023-05-20 12:00:00 | ||
267 | 想到個關鍵。 | 10019 | 2023-05-21 12:00:00 | ||
268 | 正打算開啟下一個任務呢。 | 9035 | 2023-05-22 12:00:00 | ||
269 | 瑤瑤還小,可餓不得。 | 9033 | 2023-05-23 12:00:00 | ||
270 | 天賦異稟?過目不忘? | 9031 | 2023-05-24 12:00:00 | ||
271 | 不能便宜別人。 | 9027 | 2023-05-25 12:00:00 | ||
272 | 但我求求你,不要傷害自己。 | 9017 | 2023-05-26 12:00:00 | ||
273 | 怕是連時韻都比不上呢。 | 10010 | 2023-05-27 12:00:00 | ||
274 | 她并沒有做什么傷害你的事情。 | 10031 | 2023-05-28 12:00:00 | ||
275 | 幸好我反應快,要不然今兒怕是要血濺三尺了。 | 9005 | 2023-05-29 12:00:00 | ||
276 | 她既然做了這選擇,就不要后悔。 | 9031 | 2023-05-30 12:00:00 | ||
277 | 騙婚這狀子,時韻比較熟悉。 | 9026 | 2023-05-31 12:00:00 | ||
278 | 老爺就算是身體虛,這會兒也應該緩過來了吧? | 9038 | 2023-06-01 12:00:00 | ||
279 | 爹,您可算是回來了。 | 9009 | 2023-06-02 12:00:00 | ||
280 | 你就是做這個的。 | 10052 | 2023-06-03 12:00:00 | ||
281 | 日后最好是再也不見。 | 10019 | 2023-06-04 12:00:00 | ||
282 | 有什么事情,咱們面對面說。 | 9055 | 2023-06-05 12:00:00 | ||
283 | 你們父女兩個,還是將我當成了外人了吧? | 9031 | 2023-06-06 12:00:00 | ||
284 | 該我的東西我不會給別人的。 | 9018 | 2023-06-07 12:00:00 | ||
285 | 這閨女是不是跟他姓,也不那么重要。 | 9027 | 2023-06-08 12:00:00 | ||
286 | 你有事兒打電話,行吧? | 9013 | 2023-06-09 12:00:00 | ||
287 | 不能就這么算了…… | 10029 | 2023-06-10 12:00:00 | ||
288 | 是個男孩兒!一開始就是個男孩兒! | 10015 | 2023-06-11 12:00:00 | ||
289 | 要不然讓小韻拿到公司去? | 9196 | 2023-06-12 12:00:00 | ||
290 | 太憋屈了。 | 9025 | 2023-06-13 12:00:00 | ||
291 | 那望門寡的日子,豈是人過的? | 9012 | 2023-06-14 12:00:00 | ||
292 | 是腦子不清醒,撞鬼之后失了神智嗎? | 9014 | 2023-06-15 12:00:00 | ||
293 | 只要遮掩住了,就好了。 | 9052 | 2023-06-16 12:00:00 | ||
294 | 你有馭鬼術? | 10013 | 2023-06-17 12:00:00 | ||
295 | 時韻這個侯夫人生的,也不算什么。 | 10025 | 2023-06-18 12:00:00 | ||
296 | 她還年幼,來得及呢。 | 9036 | 2023-06-19 12:00:00 | ||
297 | 再回來的,就不是時韻了,而是原主本身。 | 9045 | 2023-06-20 12:00:00 | ||
298 | 那干脆吃餃子算了。 | 9051 | 2023-06-21 12:00:00 | ||
299 | 不是給時韻糟蹋用的。 | 9015 | 2023-06-22 12:00:00 | ||
300 | 爸爸帶你們回家吧? | 9009 | 2023-06-23 12:00:00 | ||
301 | 不能去部隊,堅決不能去。 | 10025 | 2023-06-24 12:00:00 | ||
302 | 我肯定會報復你的,你等著就是了。 | 10007 | 2023-06-25 12:00:00 | ||
303 | 那時韻怎么就知道呢? | 9013 | 2023-06-26 12:00:00 | ||
304 | 你看,這樣就將時年年的破綻給堵上了。 | 9193 | 2023-06-27 12:00:00 | ||
305 | 趙營長家嗎? | 9004 | 2023-06-28 12:00:00 | ||
306 | 最好就是先自己干。 | 9017 | 2023-06-29 12:00:00 | ||
307 | 什么想一想,她不會想一想啊。 | 9020 | 2023-06-30 12:00:00 | ||
308 | 我隨后就走,好不好? | 10018 | 2023-07-01 12:00:00 | ||
309 | 拿了掃帚,要往時韻身上抽過來。 | 10029 | 2023-07-02 12:00:00 | ||
310 | 他他他……還活著嗎? | 9044 | 2023-07-03 12:00:00 | ||
311 | 時韻這膽量,也太大了些。 | 9021 | 2023-07-04 12:00:00 | ||
312 | 趕緊的吧,跑路要緊。 | 9047 | 2023-07-05 12:00:00 | ||
313 | 嘖嘖,不太好。 | 9005 | 2023-07-06 12:00:00 | ||
314 | 先生別著急啊,咱們再說說? | 9014 | 2023-07-07 12:00:00 | ||
315 | 尤其是在戰(zhàn)場上。 | 10011 | 2023-07-08 12:00:00 | ||
316 | 你只擁有,不能使用。 | 10054 | 2023-07-09 12:00:00 | ||
317 | 因為他沒錢啊。 | 9043 | 2023-07-10 12:00:00 | ||
318 | 人嘛,還是要活這一口氣的。 | 9008 | 2023-07-11 12:00:00 | ||
319 | 發(fā)揮失常,天都要塌下來了。 | 9026 | 2023-07-12 12:00:00 | ||
320 | 家庭條件比較好? | 9038 | 2023-07-13 12:00:00 | ||
321 | 我就站在這里,看她敢不敢動彈。 | 9065 | 2023-07-14 12:00:00 | ||
322 | 疼,又不會出事兒。 | 10003 | 2023-07-15 12:00:00 | ||
323 | 公開學校這邊的處置。 | 10006 | 2023-07-16 12:00:00 | ||
324 | 這一回來,就代替了白靜的位置了? | 9169 | 2023-07-17 12:00:00 | ||
325 | 你我之間,越走越遠。 | 9023 | 2023-07-18 12:00:00 | ||
326 | 一腳踢在他肚子上:“人渣!” | 9038 | 2023-07-19 12:00:00 | ||
327 | 再優(yōu)秀也不是你。 | 9089 | 2023-07-20 12:00:00 | ||
328 | 出道這個夢想,她是不會放棄的。 | 9025 | 2023-07-21 12:00:00 | ||
329 | 明天可以嗎? | 10007 | 2023-07-22 12:00:00 | ||
330 | 藏起來一個人間女神,還真不是什么難事兒。 | 10006 | 2023-07-23 12:00:00 | ||
331 | 剛才謝謝你。 | 9065 | 2023-07-24 12:00:00 | ||
332 | 實在是不能確定,自己是不是真的擁有過金手指。 | 9071 | 2023-07-25 12:00:00 | ||
333 | 還有,謝謝你。 | 9006 | 2023-07-26 12:00:00 | ||
334 | 好閨蜜當然是要一直在一起啊。 | 9037 | 2023-07-27 12:00:00 | ||
335 | 這不就都有了嗎? | 9021 | 2023-07-28 12:00:00 | ||
336 | 等天黑可就回不來了。 | 10031 | 2023-07-29 12:00:00 | ||
337 | 哪兒來的? | 10003 | 2023-07-30 12:00:00 | ||
338 | 死而無憾啊。 | 9005 | 2023-07-31 12:00:00 | ||
339 | 經驗不足。 | 9010 | 2023-12-24 07:50:42 | ||
340 | 偶然所得。 | 9014 | 2023-12-24 07:52:34 | ||
341 | 別耽誤了差事就行了。 | 9020 | 2023-12-24 07:52:24 | ||
342 | 若是不想,給再多她也不做。 | 9022 | 2023-12-24 07:52:16 | ||
343 | 自己動手,總比不上自己只動口。 | 10028 | 2023-12-24 07:52:06 | ||
344 | 但偏巧,就有那么一個,是她認識的。 | 10035 | 2023-12-24 07:51:55 | ||
345 | 才叫一個痛快。 | 9026 | 2023-12-24 07:51:44 | ||
346 | 是不是剩下的幾個也打一頓? | 9012 | 2023-12-24 07:51:35 | ||
347 | 實在是有些為難人了。 | 9015 | 2023-12-24 07:51:26 | ||
348 | 不如讓自己少受點兒罪? | 9017 | 2023-12-24 07:51:16 | ||
349 | 姑娘身邊,總得有個說話的人吧? | 9020 | 2023-12-24 07:51:06 | ||
350 | 你命中帶煞。 | 10036 | 2023-12-24 07:50:57 | ||
351 | 我聽說,你在查廣安堂的事兒? | 10005 | 2023-12-15 09:15:38 | ||
352 | 回不去的都成了黃土了。 | 9021 | 2023-12-15 09:15:29 | ||
353 | 功勞共享。 | 9024 | 2023-12-15 09:15:16 | ||
354 | 施主有何貴干? | 9007 | 2023-12-15 09:15:06 | ||
355 | 將人給得罪的太狠了。 | 9008 | 2023-12-15 09:14:54 | ||
356 | 你在嘀咕什么? | 9060 | 2023-12-15 09:14:43 | ||
357 | 我的榮耀,我一人獨享。 | 10070 | 2023-12-15 09:14:34 | ||
358 | 最年輕最英俊總裁。 | 10021 | 2023-12-15 09:14:22 | ||
359 | 想吃外賣自己點。 | 9030 | 2023-12-15 09:14:06 | ||
360 | 你又買了一個手機? | 9108 | 2023-12-14 09:16:56 | ||
361 | 簡直就是老鼠膽子。 | 9015 | 2023-12-14 09:16:41 | ||
362 | 賺錢的事兒,還是不要錯過了。 | 9018 | 2023-12-14 09:16:31 | ||
363 | 我十有八九不會來第二次。 | 9015 | 2023-12-14 09:16:16 | ||
364 | 失敗者,怕他作甚? | 10037 | 2023-12-14 09:16:08 | ||
365 | 只針對皇上能用。 | 10059 | 2023-12-14 09:15:58 | ||
366 | 罪責還是在他。 | 9031 | 2023-12-14 09:15:45 | ||
367 | 何美人最終也沒能變成厲鬼找回來。 | 9003 | 2023-12-14 09:15:35 | ||
368 | 不愿意說就算了,還騙我。 | 9029 | 2023-12-14 09:15:17 | ||
369 | 最后這個要求,才是最嚴苛的。 | 9019 | 2023-12-14 09:15:06 | ||
370 | 夠找一個很專業(yè)的心理醫(yī)生了。 | 9025 | 2023-12-14 09:13:49 | ||
371 | 早知道如此,當年我就不該帶你出來。 | 10016 | 2023-12-14 09:13:59 | ||
372 | 不好了,二姑娘跑了。 | 10047 | 2023-11-30 11:12:11 | ||
373 | 不會被人輕易哄住了。 | 9016 | 2023-11-30 11:12:29 | ||
374 | 你猜錯了,我沒有在懷疑。 | 9032 | 2023-12-14 09:14:40 | ||
375 | 今兒正好可以和你仔細說說。 | 9004 | 2023-12-12 09:31:28 | ||
376 | 你需得心里有數(shù)。 | 9064 | 2023-12-12 09:31:18 | ||
377 | 現(xiàn)下條件不好,就委屈你了。 | 9001 | 2023-12-12 09:31:04 | ||
378 | 賣個消息賺點錢,也是無傷大雅的事兒。 | 10018 | 2023-12-12 09:30:57 | ||
379 | 下一步的安排計劃是什么? | 10034 | 2023-12-12 09:30:43 | ||
380 | 人家說昨天上門來借東西,你沒給開門? | 9059 | 2023-12-12 09:29:01 | ||
381 | 是不是有蚊子? | 9023 | 2023-12-12 09:28:49 | ||
382 | 免得她狗急跳墻。 | 9064 | 2023-12-12 09:29:10 | ||
383 | 這心里能好受嗎? | 9019 | 2023-12-12 09:29:25 | ||
384 | 這就已經足夠了。 | 9012 | 2023-12-12 09:29:40 | ||
385 | 老家并不算很遠,但也不是很近。 | 10040 | 2023-12-12 09:29:44 | ||
386 | 只覺得遍體發(fā)寒。 | 10008 | 2023-12-12 09:29:58 | ||
387 | 我肚子疼的很,起不來。 | 9043 | 2023-12-12 09:30:08 | ||
388 | 你也沒有門路。 | 9063 | 2023-12-12 09:30:14 | ||
389 | 所以,你也趕緊滾蛋好嗎? | 9010 | 2023-12-12 09:30:23 | ||
390 | 現(xiàn)在不是比最壞的結果還好點兒嗎? | 9031 | 2023-12-11 08:04:17 | ||
391 | 那,咱們回見? | 9069 | 2023-12-11 08:04:07 | ||
392 | 有些搞不清這是什么反應。 | 10024 | 2023-12-11 08:03:59 | ||
393 | 這金手指沒了,總得要難過兩天的吧? | 10002 | 2023-12-11 08:03:47 | ||
394 | 你年紀也不小了,趕緊結婚吧。 | 9042 | 2023-12-11 08:03:30 | ||
395 | 可以選擇吸收壽命,運氣之類的東西? | 9032 | 2023-12-11 08:03:18 | ||
396 | 將咱們兩個賣掉,咱們也賠不起。 | 9038 | 2023-12-11 08:03:05 | ||
397 | 萬一人家自己做的有,并不需要呢? | 9019 | 2023-12-11 08:02:57 | ||
398 | 誰能斗得過誰! | 9032 | 2023-12-11 08:02:44 | ||
399 | 小姑娘熬成大媽。 | 10027 | 2023-12-11 08:02:42 | ||
400 | 時韻也并未因此就放松了。 | 10030 | 2024-01-13 17:13:24 *最新更新 | ||
401 | 有錢人肯定會喜歡與眾不同。 | 9006 | 2024-01-13 17:12:57 | ||
402 | 這個世上,真的有科學解釋不了的事情嗎? | 9023 | 2024-01-13 17:12:43 | ||
403 | 這個生意現(xiàn)在不做了嗎? | 9001 | 2024-01-13 17:12:33 | ||
404 | 忽然就扔下一個炸雷。 | 9038 | 2024-01-13 17:12:18 | ||
405 | 進去難,出來卻是很容易的。 | 9007 | 2024-01-13 17:12:05 | ||
406 | 你先放開我行嗎? | 10006 | 2024-01-13 17:11:53 | ||
407 | 我就告你誹謗! | 10008 | 2024-01-13 17:11:41 | ||
408 | 現(xiàn)在倒是難得,時韻自己提出來了。 | 9024 | 2024-01-13 17:11:20 | ||
409 | 想什么呢? | 9035 | 2024-01-13 17:10:42 | ||
410 | 平日里可是愛看書? | 9006 | 2024-01-09 09:24:23 | ||
411 | 就說我做了噩夢,有些心口疼。 | 9032 | 2024-01-09 09:24:13 | ||
412 | 接下來你們兩個就同我一起住。 | 9018 | 2024-01-09 09:24:03 | ||
413 | 如此難看,倒不如直接砍掉算了。 | 10034 | 2024-01-09 09:23:55 | ||
414 | 求求爹娘,不要將四丫趕出去。 | 10020 | 2024-01-09 09:23:41 | ||
415 | 給了大丫一巴掌:“我讓你狗叫!” | 9009 | 2024-01-09 09:23:29 | ||
416 | 忍一忍也就過去了。 | 9031 | 2024-01-09 09:23:20 | ||
417 | 還能影響到身體呢? | 9027 | 2024-01-09 09:23:10 | ||
418 | 你胡說,我沒有。 | 9045 | 2024-01-09 09:23:01 | ||
419 | 必然不會放過你的。 | 9022 | 2024-01-09 09:22:51 | ||
420 | 是他做了什么對不起你的事兒? | 10008 | 2024-01-07 09:36:45 | ||
421 | 行,那你交代幾句吧。 | 10009 | 2024-01-07 09:36:34 | ||
422 | 你可以領養(yǎng)一只回去嗎? | 9033 | 2024-01-07 09:36:21 | ||
423 | 照片人人都能看到,也能下載? | 9027 | 2024-01-07 09:36:10 | ||
424 | 軟包子人人可欺。 | 9020 | 2024-01-07 09:36:02 | ||
425 | 動物的攻擊人,和你沒關系嗎? | 9011 | 2024-01-07 09:35:52 | ||
426 | 你看,你現(xiàn)在都變成了正常人吧? | 9018 | 2024-01-07 09:35:43 | ||
427 | 名聲也還是你的,榮譽也是你的。 | 10059 | 2024-01-07 09:35:33 | ||
428 | 難不成能給你撐腰一輩子。 | 10019 | 2024-01-07 09:35:25 | ||
429 | 到了中年婦女所說的密室。 | 9049 | 2024-01-07 09:35:14 | ||
430 | 你聞得見味道? | 9116 | 2024-01-07 09:35:03 | ||
431 | 就長這樣,你自己看吧。 | 3010 | 2024-01-07 09:34:50 | ||
432 | 新文炮灰的救贖(快穿)日更中 | 1865 | 2024-01-07 09:34:38 | ||
非v章節(jié)章均點擊數(shù):
總書評數(shù):781
當前被收藏數(shù):9236
營養(yǎng)液數(shù):5422
文章積分:167,227,504
|
完結評分
加載中……
長評匯總
本文相關話題
|