热久久这里只有精品,国产在热线精品视频99公交,呦交小u女精品视频,国产伦精品一区二区三区免费

文案
女教練升級(jí)之路

說明:
1,高度架空現(xiàn)實(shí)世界,足球部份占比不低,什么都有。
2,感情部分曲折糾纏,狗血很多。
3,后續(xù)部分《世界杯特輯》已完結(jié)。
4,YY之作,全文很長(zhǎng),暫未做過修改,可能有bug,請(qǐng)見諒。
【系列一】
內(nèi)容標(biāo)簽: 體育競(jìng)技 相愛相殺 勵(lì)志 升級(jí)流 正劇
 
主角 視角
克里斯。戩`)


一句話簡(jiǎn)介:我們只活一次


文章基本信息
  • 文章類型: 原創(chuàng)-言情-近代現(xiàn)代-愛情
  • 作品視角: 女主
  • 所屬系列: “統(tǒng)治地球”系列
  • 文章進(jìn)度:完結(jié)
  • 全文字?jǐn)?shù):2340190字
  • 版權(quán)轉(zhuǎn)化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 已簽約
  • 作品榮譽(yù):
[愛TA就炸TA霸王票]
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/2714775
打開晉江App掃碼即可閱讀

女王的抉擇[足球]

作者:

[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣]
文章收藏
為收藏文章分類
    章節(jié) 標(biāo)題 內(nèi)容提要 字?jǐn)?shù) 點(diǎn)擊 更新時(shí)間
    2015-2016
    1
    黑馬十字的夜晚 3544 2016-04-04 09:24:29
    2
    歡迎來到哈靈頓 2881 2016-04-02 07:30:27
    3
    十八歲的天才男孩兒 3787 2016-04-02 07:31:19
    4
    西倫敦的閣樓 3123 2016-04-02 07:31:57
    5
    傳奇故事的開始 3405 2016-03-23 11:00:22
    6
    一生一次的機(jī)遇 3381 2016-03-24 11:19:19
    7
    被任命之后 3362 2019-08-20 01:58:19
    8
    助理教練,你真是個(gè)甜心 3975 2016-03-26 11:23:01
    9
    你有一天也會(huì)這么對(duì)我嗎 3330 2016-03-27 09:16:52
    10
    蠢蛋三人組 4313 2016-04-02 07:34:05
    11
    與托尼-費(fèi)爾南德斯的第一次會(huì)面 4152 2016-04-02 07:37:08
    12
    為了烤雞 3464 2016-03-30 09:35:37
    13
    裁判視力有問題 4029 2016-04-02 07:37:55
    14
    男孩兒們,去贏下比賽吧 3337 2016-04-01 08:25:52
    15
    黃金左路初露鋒芒 4529 2016-04-02 07:28:30
    16
    何塞的贊賞與媒體的采訪 3786 2016-04-03 09:25:01
    17
    圣誕將至 3395 2016-04-04 08:15:50
    18
    圣誕派對(duì) 3910 2016-04-05 08:54:12
    19
    布里斯托的寒風(fēng) 3633 2016-04-06 09:15:15
    20
    安柏一家 3515 2016-04-07 15:57:28
    21
    節(jié)禮日的瘋狂 3517 2019-08-20 01:59:39
    22
    助理教練的約會(huì) 3791 2016-07-28 23:10:39
    23
    出征夢(mèng)劇場(chǎng) 3601 2016-04-10 06:24:47
    24
    范加爾的紅魔 4400 2016-04-11 08:15:40
    25
    請(qǐng)記住這個(gè)名字 3821 2016-04-12 07:45:57
    26
    頭條 3698 2016-04-23 12:40:09
    27
    女王公園巡游者的蛻變 3642 2016-04-14 15:29:14
    28
    兩個(gè)二月份出生的人 4092 2016-04-15 09:04:45
    29
    安柏是個(gè)壞小子 4011 2016-04-16 09:07:42
    30
    高歌猛進(jìn)與暗流涌動(dòng) 4941 2016-04-17 10:10:09
    31
    穆里尼奧德比(上) 3643 2016-04-18 13:26:28
    32
    穆里尼奧德比(下) 4383 2016-04-19 09:25:04
    33
    你們之前認(rèn)識(shí)嗎 3388 2016-04-23 12:39:57
    34
    西班牙人的手腕 3875 2016-04-21 13:02:56
    35
    英冠最佳球員 3995 2016-04-25 21:02:55
    36
    安德雷-格雷的復(fù)仇 3646 2016-04-25 21:02:23
    37
    最后七分鐘的決戰(zhàn) 6950 2016-04-24 22:00:25
    38
    第一個(gè)帶回家的球 3546 2016-04-26 02:57:46
    39
    3000萬(wàn)鎊? 3634 2016-04-26 09:17:15
    40
    我們英超再見 4030 2016-04-27 09:40:49
    41
    Queens Park Romance 3303 2016-04-29 08:18:37
    42
    生理上的? 3672 2016-04-29 08:17:44
    43
    英格蘭大名單 3353 2016-04-30 08:27:07
    44
    水仙 3759 2016-05-02 06:50:10
    45
    馬賽的初夏 3614 2016-05-02 06:52:35
    46
    醞釀 4098 2016-05-03 09:45:01
    47
    尼斯之旅 3668 2016-05-09 04:50:29
    48
    A little secret 3316 2016-05-09 04:49:08
    49
    尚蒂利假日 3317 2016-05-06 06:14:43
    50
    忽然結(jié)束的假期 3207 2016-05-07 05:18:14
    51
    寧?kù)o 3292 2016-05-08 05:57:21
    52
    爆發(fā) 3632 2016-05-09 05:04:50
    53
    倫敦沒有夏日 3233 2016-05-10 05:06:55
    54
    他離開之后 3646 2016-05-11 06:22:33
    55
    弗洛雷斯的繼任者 4192 2016-05-13 06:44:42
    56
    Enganche 3458 2016-05-13 06:53:46
    2016-2017
    57
    賽季開始 3903 2016-05-14 07:34:06
    58
    Friend zone 3611 2016-05-15 06:38:29
    59
    理想主義者? 3770 2016-05-16 06:30:18
    60
    七號(hào) 3649 2016-05-17 08:14:07
    61
    他不是我的敵人 3399 2016-05-18 08:05:38
    62
    轉(zhuǎn)會(huì)截止日以及兩次報(bào)價(jià)(含入V公告) 3645 2016-05-19 06:48:20
    63
    陸靈的抉擇 11129 2016-05-20 09:50:00
    64
    結(jié)果 3577 2016-05-21 07:04:46
    65
    代理主帥 4728 2016-05-22 20:12:47
    66
    職業(yè)生涯首戰(zhàn) 3843 2016-05-23 07:36:35
    67
    狀態(tài) 3371 2016-05-24 06:36:02
    68
    All in or nothing(1) 5415 2016-05-25 07:00:00
    69
    All in or nothing(2) 4038 2016-05-26 07:00:00
    70
    All in or nothing(3) 4649 2016-05-27 07:00:00
    71
    All in or nothing(4) 3276 2016-05-28 07:00:00
    72
    All in or nothing(5) 4861 2016-05-29 15:36:37
    73
    更好的那支球隊(duì) 2956 2016-05-31 00:09:15
    74
    一戰(zhàn)成名 3102 2016-05-31 23:54:14
    75
    他出軌了? 3219 2016-06-02 08:08:03
    76
    信任與備戰(zhàn)曼城 3261 2016-06-03 00:54:25
    77
    Christine VS Pep round 1(1) 3223 2016-06-04 01:02:02
    78
    Christine VS Pep round 1(2) 3854 2016-06-05 10:16:00
    79
    Christine VS Pep round 1(3) 3574 2016-06-06 00:01:07
    80
    之后我們?cè)僬? 3232 2016-06-08 00:07:09
    81
    克里斯汀效應(yīng)(1) 3205 2016-06-09 00:16:50
    82
    克里斯汀效應(yīng)(2) 3415 2016-06-09 08:50:07
    83
    克里斯汀效應(yīng)(3) 3567 2016-06-10 22:37:00
    84
    遇見傳奇 3931 2016-06-11 15:14:53
    85
    我明白我的位置 3223 2016-06-12 13:50:44
    86
    克里斯汀,你跟派崔克在約會(huì)嗎 4134 2016-06-12 20:18:55
    87
    愛我嗎?你也得有那個(gè)資格 3316 2016-06-13 07:30:00
    88
    簽上你的名字,緹娜 3364 2016-06-13 19:31:40
    89
    曼徹斯特濃情時(shí)刻 3525 2019-08-20 02:38:13
    90
    Match of the Day(1)Hi,萊因克爾先生 3504 2016-06-14 19:30:00
    91
    Match of the Day(2)#WellDoneLu 3553 2016-06-15 07:30:05
    92
    第一次約會(huì)(1) 3933 2019-08-21 01:41:15
    93
    第一次約會(huì)(2) 3449 2016-06-16 07:30:00
    94
    兩個(gè)主教練在約會(huì)? 3304 2019-08-21 02:07:24
    95
    True Love or Pure LUst? 3089 2016-06-18 00:09:36
    96
    失控(1) 3016 2016-06-18 18:00:31
    97
    失控(2) 3182 2016-06-19 19:14:10
    98
    灰藍(lán)色(1) 4115 2016-06-21 00:05:07
    99
    灰藍(lán)色(2) 3163 2016-06-21 21:36:06
    100
    恭喜!謝謝,給我一個(gè)吻嗎? 3752 2016-06-22 23:51:26
    101
    算我一個(gè) 3766 2016-06-23 22:55:03
    102
    緹娜,你他媽到底在想什么? 5483 2016-06-24 21:09:41
    103
    你的聲音,對(duì)我來說,如同 Aphrodisiac 4610 2016-06-25 10:08:04
    104
    只是接吻? 3699 2016-06-26 21:21:13
    105
    冰與火【我愛你,整顆心都是你的】 3818 2016-06-27 20:48:11
    106
    全世界最幸運(yùn)的混蛋 4665 2016-06-28 11:00:23
    107
    Magnificent【華麗至極】 5802 2016-06-29 09:19:21
    108
    相信我 11579 2016-06-30 11:59:15
    109
    You're the pain, you're the cure【你是疼痛之源,亦是唯一解藥】(1) 6550 2016-07-01 08:21:15
    110
    You're the pain, you're the cure【你是疼痛之源,亦是唯一解藥】(2) 4160 2016-07-02 10:35:31
    111
    You're the pain, you're the cure【你是疼痛之源,亦是唯一解藥】(3) 4835 2019-08-21 02:16:32
    112
    白色圣誕夜 6106 2016-07-04 23:20:26
    113
    還有三天 6515 2016-07-05 19:48:26
    114
    冰與火【既然你愿意啊,狠心的姑娘】 7026 2019-08-22 01:41:19
    115
    Loca 4695 2016-07-07 23:13:24
    116
    你們是我克里斯汀-陸的球員,我不喜歡輸球,我也不允許你們喜歡! 7244 2016-07-08 22:25:26
    117
    被偷走的演出以及只有一個(gè)小時(shí)的車程 3302 2016-07-09 08:28:04
    118
    兩捧玫瑰 3109 2016-07-09 22:44:35
    119
    二十歲,二十八歲(1) 5859 2016-07-10 21:55:35
    120
    二十歲,二十八歲(2) 3430 2016-07-11 21:18:28
    121
    這個(gè)賽季,我們還有更遠(yuǎn)大的目標(biāo) 4262 2016-07-12 07:53:18
    122
    For the very first time(1)【大幕拉開】 4574 2016-07-13 20:49:58
    123
    For the very first time(2)【他在示愛】 4578 2016-07-14 07:48:36
    124
    For the very first time(3)【掌控全局】 7572 2016-07-15 09:41:26
    125
    你在羞辱我嗎? 3104 2016-07-15 21:37:46
    126
    她是個(gè)虛偽的人 3408 2016-07-16 20:51:43
    127
    她的眼中已無愛意……【以及,流氓球隊(duì)——米爾沃爾】 4791 2016-07-17 11:25:08
    128
    向Top4發(fā)起沖擊 4013 2016-07-20 17:14:09
    129
    我都想要 3850 2016-07-19 19:27:23
    130
    這個(gè)月最艱難的兩場(chǎng)比賽 4178 2024-06-18 11:06:58
    131
    Lips don't lie 3886 2019-08-24 11:00:30
    132
    “我明白,你不必非得說出來! 3483 2016-07-22 23:33:06
    133
    “克里斯汀-陸,你的自控能力真的這么差嗎?” 4327 2016-07-23 22:12:50
    134
    我只想做你的英雄 7683 2016-07-24 13:00:00
    135
    Football, bloody hell(1)【我也想要】 4506 2016-07-25 23:46:12
    136
    Football, bloody hell(2)【只是一個(gè)吻】 3375 2016-07-26 21:44:42
    137
    Football, bloody hell(3)【PFA頒獎(jiǎng)晚宴】 3226 2016-07-28 00:01:39
    138
    Football, bloody hell(4)【你的球隊(duì)沒有派崔克就是一坨屎】 4300 2016-07-28 23:28:32
    139
    Football, bloody hell(5)【“不是嫉妒。只是……我都沒那么干過。”】 5584 2016-07-30 01:44:32
    140
    Football, bloody hell(6)【神經(jīng)質(zhì)】 5086 2016-07-31 00:11:27
    141
    Football, bloody hell(7)【告別是為了重新開始】 9435 2016-08-01 14:08:53
    142
    Meant to be tonight(1) 5789 2019-08-23 23:58:25
    143
    Meant to be tonight(2) 3688 2019-08-24 02:46:23
    144
    她重新墜入愛河了嗎? 3670 2019-11-08 01:34:01
    145
    Yeah...You’ve fucked him, haven’t you? 3159 2016-08-04 12:07:08
    146
    要玩游戲嗎? 3754 2016-08-05 23:21:40
    147
    Are you fucking serious? 3289 2016-08-06 23:24:18
    148
    Written in the stars(1) 4458 2016-08-07 08:53:03
    149
    Written in the stars(2) 4836 2016-08-08 23:12:13
    150
    Half animal,half man 3351 2016-08-09 22:09:43
    151
    Morning news and morning sex 3854 2016-08-10 15:02:07
    152
    He is one of us 3875 2016-08-11 23:54:29
    153
    倫敦,紐約 3365 2016-08-12 20:38:15
    154
    這到底意味著什么 3845 2016-08-13 18:27:30
    155
    勞倫斯和陸的新時(shí)代? 3321 2016-08-14 22:28:12
    156
    我跟我的父親從來都不親近 3011 2016-08-16 00:16:44
    157
    長(zhǎng)島,曼哈頓,拐角的巧合 5552 2016-08-16 09:43:55
    158
    Obsession(1)【他根本不像一個(gè)孩子】 3624 2016-08-18 00:13:07
    159
    Obsession(2)【Late Late Show】 4124 2022-04-16 15:54:57
    160
    Obsession(3)【球門前的凱撒】 3233 2016-08-19 04:37:07
    161
    Obsession(4)【Finally home】 3933 2016-08-21 04:34:24
    162
    Obsession(5)【恰恰相反】 3602 2016-08-21 04:49:37
    163
    Obsession(6)【Lunatic, right?】 4021 2022-09-27 15:46:18
    164
    除非你不要他,沒有球隊(duì)能買走他 3287 2016-08-23 07:54:21
    165
    Christine and Patrick sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G! 3159 2016-08-24 00:08:31
    166
    有人要挑戰(zhàn)舊秩序了 5742 2016-08-26 12:19:04
    167
    蘇格蘭婚禮(1) 5058 2016-08-26 12:19:09
    168
    蘇格蘭婚禮(2) 3273 2016-08-27 06:40:11
    169
    蘇格蘭婚禮(3) 3714 2016-08-28 11:54:30
    170
    該死的六月就要過去了 3455 2016-08-29 09:46:47
    171
    To THE ONE, THE ONLY dear Tina 4110 2016-08-30 11:32:46
    2017-2018
    172
    新女王公園首演 4089 2016-08-31 09:19:24
    173
    她執(zhí)教的第一個(gè)完整賽季就要開始了 3823 2016-09-01 06:10:52
    174
    意想不到的英超首輪(1)【I choose to be happy】 3295 2016-09-02 00:04:12
    175
    意想不到的英超首輪(2)【Nick You Naughty Boy!】 3556 2016-09-03 00:29:37
    176
    新火爆倫敦德比(1) 3306 2016-09-04 00:26:56
    177
    新火爆倫敦德比(2) 3206 2016-09-05 00:08:31
    178
    宿命的對(duì)手嗎?Not yet! 4407 2016-09-06 00:33:35
    179
    Mocking face 3334 2016-09-07 00:47:27
    180
    世事難料 3894 2016-09-08 00:47:20
    181
    背道而馳和久別重逢 3132 2016-09-09 00:08:30
    182
    “你說這兩人能是什么結(jié)果呢?” 3451 2016-09-10 00:01:00
    183
    我的嗎啡 4387 2016-09-11 00:04:46
    184
    陸靈送給何塞的第一步棋,馬上就要走出。 3544 2016-09-12 00:06:29
    185
    下半時(shí)的主攻方向 3597 2016-09-13 00:01:00
    186
    派崔克今天打滿全場(chǎng),或許不會(huì)那么“美妙” 4237 2016-09-14 00:09:27
    187
    We are all just prisoners here 3317 2023-08-24 19:24:29
    188
    你知道我們現(xiàn)在拿到歐冠席位的賠率嗎? 3715 2016-09-16 00:59:36
    189
    技術(shù)上來說,我只是睡了你,并沒有跟你約會(huì)。 3845 2016-09-17 00:58:25
    190
    AMBER-LU-vable!!!【我現(xiàn)在的感覺是——陸和安柏每周都在搶著上頭條】 3703 2016-09-18 00:01:00
    191
    我想沒什么好隱藏的,那是我所有的好運(yùn)所在。 3567 2016-09-19 00:24:30
    192
    佩普會(huì)是下一個(gè)受害者嗎? 3475 2024-06-18 11:43:11  *最新更新
    193
    誰(shuí)的史詩(shī)(1)【噢,足球,如此美好】 3519 2016-09-21 00:01:00
    194
    誰(shuí)的史詩(shī)(2)【這家伙是人類嗎?】 3888 2016-09-22 00:01:00
    195
    誰(shuí)的史詩(shī)(3)【聽著!聽著!比賽還沒結(jié)束!】 3490 2016-09-23 00:01:00
    196
    誰(shuí)的史詩(shī)(4)【這不是足球比賽,這是史詩(shī)! 4755 2016-09-24 00:01:00
    197
    你愿意跟我去約會(huì)嗎,緹娜?(1) 3329 2016-09-25 00:01:00
    198
    你愿意跟我去約會(huì)嗎,緹娜?(2) 3067 2016-09-26 00:01:00
    199
    這周關(guān)于QPR主帥的新聞還沒有終止 3179 2016-09-27 00:01:00
    200
    克里斯汀,請(qǐng)你以后不要來看我的比賽。這不是請(qǐng)求,而是命令。 3196 2016-09-28 00:01:00
    201
    這是一個(gè)關(guān)于愛的節(jié)日,以及歐戰(zhàn)淘汰賽抽簽 3707 2016-09-29 00:01:00
    202
    尼克,克里斯汀有三個(gè)蛋,你有幾個(gè)? 3315 2016-09-30 00:01:00
    203
    噢上帝,尼克回應(yīng)我了! 3132 2016-10-01 00:01:00
    204
    Bad Romance(1)【我想要她的復(fù)仇,但我懷疑她能否做到! 3103 2016-10-02 00:01:00
    205
    Bad Romance(2)【你很期待見到我,是嗎?】 3409 2016-10-03 00:01:00
    206
    Bad Romance(3)【利物浦今冬的第一場(chǎng)雪如期而至! 3180 2016-10-04 00:01:00
    207
    Bad Romance(4)【她和他的那段羅曼史會(huì)伴隨這些歌謠,被人們一次又一次地提起! 3113 2016-10-05 00:01:00
    208
    Bad Romance(5)【抬起頭,殺死那個(gè)小男孩! 3042 2016-10-06 00:01:00
    209
    Bad Romance(6)【當(dāng)別人想簽下他的時(shí)候,他說“去你媽的”!】 3016 2016-10-07 00:01:00
    210
    Bad Romance(7)【他覺得派崔克很幼稚! 3051 2016-10-08 00:01:00
    211
    Bad Romance(8)【你是我的女王殿下! 3181 2016-10-09 00:01:00
    212
    Bad Romance(9)【他怎么會(huì)這么做?】 3213 2016-10-10 00:01:00
    213
    No one else 3528 2016-10-11 21:57:48
    214
    你對(duì)我和緹娜在一起有意見? 3566 2016-10-12 21:56:05
    215
    她本該驕傲,她是這個(gè)賽季到目前為止,英超最有資本驕傲的主帥。 4916 2016-10-13 21:02:00
    216
    派崔克望了過去,她真的生氣了,非常生氣。 3334 2016-10-14 07:41:42
    217
    克里斯汀-陸,請(qǐng)你處理好你的私人事務(wù)! 3033 2016-10-15 13:43:00
    218
    我們?cè)谝娮C新喬治-貝斯特的誕生,還是新萊昂內(nèi)爾-梅西的墮落? 3483 2016-10-16 18:25:51
    219
    你不過是想讓所有人知道,這是你的球隊(duì),不是派崔克-安柏的球隊(duì)。 3401 2016-10-17 22:32:56
    220
    Winter in my heart(1) 3869 2016-10-18 19:30:26
    221
    Winter in my heart(2) 3907 2016-10-19 09:17:22
    222
    我一向是一個(gè)有信念的人,我要求我的球員也如此。 5120 2019-11-08 01:48:37
    223
    對(duì)我來說,這從來都不是一個(gè)艱難的抉擇。 9500 2016-10-21 21:54:57
    224
    Amber Could Leave THIS WINTER Instead of Next Summer 4242 2016-10-22 22:29:27
    225
    3700萬(wàn)鎊天價(jià)租借半個(gè)賽季+1億3000萬(wàn)鎊買斷條款!巴塞羅那上空的直升機(jī)帶來了英倫第一天才! 4187 2016-10-23 22:59:25
    226
    童話結(jié)束了 4010 2016-10-25 00:07:00
    227
    一個(gè)人如果傲慢,連她的后腦勺都是傲慢的。 4752 2016-10-26 23:10:46
    228
    甜心,不是我放走了安柏 4104 2016-10-26 23:20:30
    229
    我不是叫你甜心的那一個(gè),別對(duì)我發(fā)脾氣。 3243 2016-10-27 09:08:14
    230
    《太陽(yáng)報(bào)》近些年右翼傾向嚴(yán)重,他們出這種言論我一點(diǎn)兒也不意外。 3983 2016-10-28 09:06:25
    231
    已經(jīng)是一月下旬,早春即將到來。 3596 2016-10-29 11:50:12
    232
    我可從來沒有想到是你向我求婚 7480 2017-08-01 00:46:20
    233
    他跟你一樣,不管有意還是無意,總是在做著把焦點(diǎn)往自己身上聚攬的事情。 5890 2016-10-31 10:42:26
    234
    我一直在嘗試不對(duì)任何東西上癮。 3576 2016-11-01 08:52:10
    235
    Title...and YOU. 5777 2023-08-24 19:21:58
    236
    她想要重新回到榜首 5823 2016-11-03 11:47:19
    237
    兩個(gè)新貴都在遭遇真正的困境,陸和弗洛雷斯,誰(shuí)會(huì)率先走出來? 7262 2016-11-04 08:43:27
    238
    The mask I wear is one 5600 2016-11-05 09:52:28
    239
    聯(lián)賽還剩最后七輪 4101 2016-11-10 07:10:23
    240
    他知道他不可能睡著 3602 2016-11-07 09:28:50
    241
    I wish you every success. 7677 2016-11-08 10:04:13
    242
    Keep standing 3544 2016-11-09 11:05:58
    243
    Fight till the end 4432 2016-11-10 07:10:33
    244
    Sucker for pain 4297 2016-11-11 07:59:36
    245
    Christine VS Pep round 4(1)【加泰羅尼亞人的偏執(zhí)】 4007 2016-11-13 09:42:57
    246
    Christine VS Pep round 4(2)【尼克,你是個(gè)實(shí)用主義者】 3467 2016-11-13 09:43:43
    247
    Christine VS Pep round 4(3)【陷阱】 3906 2016-11-14 09:48:05
    248
    Christine VS Pep round 4(4)【別忘了你是從哪里出來的】 4316 2016-11-15 05:00:33
    249
    Christine VS Pep round 4(5)【2+1個(gè)蠢蛋】 4628 2016-11-16 07:39:25
    250
    Christine VS Pep round 4(6)【埃弗頓,我們現(xiàn)在就在你的后面! 3295 2016-11-17 08:50:51
    251
    Amber Finally Met Amber 3373 2016-11-18 19:27:10
    252
    年復(fù)一年,結(jié)束與開始(1) 3122 2016-11-21 23:40:08
    253
    年復(fù)一年,結(jié)束與開始(2) 3052 2016-11-22 22:24:07
    254
    年復(fù)一年,結(jié)束與開始(3) 3254 2016-11-23 21:32:12
    255
    年復(fù)一年,結(jié)束與開始(4) 3133 2016-11-24 23:46:58
    256
    安柏的下一站在哪:曼聯(lián)、曼城還是皇馬? 3196 2016-11-25 23:57:38
    257
    這個(gè)夜晚,他怎么會(huì)有心思談?wù)撟闱颉? 6003 2016-11-28 00:06:13
    258
    Some dance to forget 5792 2022-04-16 15:58:32
    259
    Passionate(1) 6280 2016-12-01 21:36:22
    260
    Passionate(2) 3487 2019-08-24 02:48:07
    261
    Passionate(3) 5393 2016-12-04 10:15:18
    262
    Karma 5217 2016-12-06 23:59:59
    263
    Karma is a bitch, just make sure that bitch is beautiful. 6909 2019-08-24 02:50:06
    264
    She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends 5843 2016-12-10 18:56:19
    265
    忙碌的夏天 8763 2016-12-13 11:27:31
    2018-2019
    266
    開局(1) 6144 2016-12-15 23:54:46
    267
    開局(2) 5298 2016-12-17 20:54:37
    268
    Full of twists and turns(1) 5189 2016-12-20 00:17:36
    269
    Full of twists and turns(2) 4478 2019-08-24 02:53:29
    270
    Ciao bella ragazza 3901 2016-12-23 10:17:59
    271
    Trequartista & Regista 4998 2019-08-22 01:59:42
    272
    他欠我800鎊! 4590 2019-08-22 01:58:33
    273
    我不是一個(gè)極端的完美主義者 4712 2016-12-31 13:13:22
    274
    他忘記了6000鎊,他忘記了跟主教練的約定。 3256 2017-01-03 00:00:33
    275
    她是如此熱愛這個(gè)世界,毋庸置疑。 3432 2017-01-03 23:59:09
    276
    這是一個(gè)美好的十一月 3235 2017-01-05 01:48:56
    277
    阿斯頓馬丁 3027 2017-01-07 00:00:01
    278
    This could be Heaven or this could be Hell (1) 4295 2017-01-07 13:08:46
    279
    This could be Heaven or this could be Hell (2) 5821 2017-01-08 13:01:02
    280
    This could be Heaven or this could be Hell (3) 3296 2017-01-10 23:08:56
    281
    This could be Heaven or this could be Hell (4) 3167 2017-01-11 11:00:47
    282
    This could be Heaven or this could be Hell (5) 4935 2017-01-13 11:06:00
    283
    This could be Heaven or this could be Hell (6) 4979 2017-01-15 13:46:18
    284
    你會(huì)知道的,最終。 5650 2019-08-24 02:54:54
    285
    我猜葡萄牙人最快今晚就有可能離開曼聯(lián),最晚熬不過圣誕。 5493 2017-01-19 09:11:33
    286
    The pride 3219 2017-01-20 13:37:33
    287
    Party in London 6057 2019-08-24 02:56:19
    288
    Let’s get married or...just have sex? 4130 2019-08-24 02:57:23
    289
    All I want for Christmas is you 4655 2017-01-25 09:27:28
    290
    Fuck the pride(修改違規(guī)) 3425 2018-11-22 20:40:41
    291
    Queen, King and Joker 5963 2017-01-27 11:16:23
    292
    我是男人,不是男孩兒。 3411 2017-01-29 08:05:34
    293
    Who are top of the league(1) 3187 2017-01-30 10:50:47
    294
    Who are top of the league(2) 5834 2019-08-24 02:58:48
    295
    Who are top of the league(3) 3850 2019-08-24 02:59:19
    296
    Who are top of the league(4) 3947 2017-02-02 11:33:22
    297
    任何球隊(duì)在新女王公園拿到一分都應(yīng)該感到滿意 3921 2017-02-03 11:25:44
    298
    Some dance to remember(1) 3062 2017-02-04 23:09:24
    299
    Some dance to remember(2) 3086 2017-02-05 10:05:44
    300
    你比那好太多,只是你自己不知道。 3867 2019-08-22 02:29:27
    301
    Lord, show me the way(1) 3993 2017-02-08 23:44:51
    302
    Lord, show me the way(2) 3672 2017-02-09 07:30:51
    303
    4685 2017-02-11 11:59:39
    304
    高傲的圍獵(1) 6794 2017-02-14 11:47:39
    305
    高傲的圍獵(2) 5088 2017-02-16 11:51:59
    306
    高傲的圍獵(3) 5306 2017-02-21 10:13:54
    307
    高傲的圍獵(4) 9206 2017-02-21 10:14:12
    308
    高傲的圍獵(5) 3503 2017-02-21 10:13:14
    309
    高傲的圍獵(6) 5367 2017-02-22 10:45:33
    310
    高傲的圍獵(7) 6374 2017-02-25 11:21:07
    311
    高傲的圍獵(8) 9593 2019-08-24 03:02:38
    312
    高傲的圍獵(9) 5562 2017-03-04 10:05:14
    313
    高傲的圍獵(10) 6661 2017-03-04 10:09:03
    314
    高傲的圍獵(11) 7530 2017-03-07 00:00:00
    315
    兩場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)(1) 7904 2017-03-11 01:35:24
    316
    兩場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)(2) 4530 2017-03-14 09:51:49
    317
    兩場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)(3) 6759 2017-03-15 09:25:48
    318
    兩場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)(4) 6823 2017-03-17 22:33:42
    319
    兩場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)(5) 7728 2017-03-21 23:35:03
    320
    諾坎普之戰(zhàn)(1)【大戰(zhàn)前夜】 3297 2017-03-23 10:43:57
    321
    諾坎普之戰(zhàn)(2)【沒有人能在諾坎普還高昂著頭顱】 3010 2017-03-25 09:23:17
    322
    諾坎普之戰(zhàn)(3)【飛翼】 3435 2017-03-25 09:24:01
    323
    諾坎普之戰(zhàn)(4)【好運(yùn)氣,壞運(yùn)氣】 3809 2017-03-28 20:36:40
    324
    諾坎普之戰(zhàn)(5)【It feels like shit】 5914 2017-03-29 10:05:19
    325
    忘了它 3198 2017-03-30 22:26:48
    326
    危機(jī) 3287 2017-03-31 20:39:40
    327
    這絕對(duì)不是一場(chǎng)孤獨(dú)的戰(zhàn)爭(zhēng)。 4027 2017-04-01 21:55:43
    328
    如往日重現(xiàn) 3793 2017-04-02 23:37:12
    329
    你在這里才甜蜜 3188 2017-04-03 22:30:42
    330
    西班牙人VS英格蘭人(1) 6550 2019-08-22 02:01:21
    331
    西班牙人VS英格蘭人(2) 5107 2017-04-06 23:41:37
    332
    西班牙人VS英格蘭人(3) 3502 2017-04-07 20:29:29
    333
    西班牙人VS英格蘭人(4) 12124 2017-04-10 23:59:53
    334
    我們能掌控的東西其實(shí)沒那么多 3167 2017-04-12 21:43:27
    335
    你好嗎 4084 2017-04-13 21:39:33
    336
    Why I try 5436 2017-04-15 22:54:06
    337
    This is for the ones who stand 5275 2017-04-17 23:42:32
    338
    For the ones who try again 5511 2017-04-20 21:29:36
    339
    For the ones who need a hand(1) 5178 2017-04-22 21:07:38
    340
    For the ones who need a hand(2) 3792 2017-04-25 23:15:55
    341
    For the ones who need a hand(3) 3237 2017-04-26 21:59:53
    342
    For the ones who need a hand(4) 4427 2017-04-29 23:39:41
    343
    For the ones who think they can(1) 3620 2017-05-02 23:07:47
    344
    For the ones who think they can(2) 3727 2017-05-04 23:09:12
    345
    For the ones who think they can(3) 3318 2017-05-06 23:18:36
    346
    For the ones who think they can(4) 4827 2017-05-09 23:54:24
    347
    For the ones who think they can(5) 7559 2017-05-10 01:19:34
    348
    For the ones who think they can(6) 3449 2017-05-13 22:40:26
    349
    Comes and goes(1) 3481 2019-08-22 01:56:12
    350
    Comes and goes(2) 3190 2017-05-17 19:28:17
    351
    Comes and goes(3) 6250 2019-08-22 01:57:24
    352
    Comes and goes(4) 4124 2017-05-23 22:53:15
    353
    Comes and goes(5) 3480 2017-05-25 23:46:40
    354
    Comes and goes(6) 6543 2017-05-28 23:00:46
    355
    Young as the morning, old as the sea(1) 3147 2017-05-30 20:22:00
    356
    Young as the morning, old as the sea(2) 3280 2017-06-01 16:46:36
    357
    Young as the morning, old as the sea(3) 9143 2017-06-05 22:37:19
    358
    Young as the morning, old as the sea(4) 6672 2017-06-08 23:13:08
    359
    Young as the morning, old as the sea(5) 3972 2017-06-10 20:22:46
    360
    Young as the morning, old as the sea(6) 3167 2017-06-12 21:57:07
    361
    It's now or never 5647 2017-06-16 20:48:41
    2019-2020
    362
    But you can never leave 3612 2017-06-18 10:59:18
    363
    至少,看上去是這樣 3462 2017-06-20 23:58:51
    364
    多事之夏(1) 4247 2017-06-22 23:54:16
    365
    多事之夏(2) 4457 2017-06-24 23:43:58
    366
    后女王時(shí)代(1) 3392 2017-06-26 21:17:28
    367
    后女王時(shí)代(2) 3444 2017-06-28 03:19:07
    368
    后女王時(shí)代(3) 4637 2017-06-30 20:33:42
    369
    后女王時(shí)代(4) 3830 2017-07-02 22:32:30
    370
    后女王時(shí)代(5) 3179 2017-07-04 23:28:05
    371
    QUEENSLANDING(1) 4701 2017-07-07 23:44:02
    372
    QUEENSLANDING(2) 3318 2017-07-08 23:42:59
    373
    QUEENSLANDING(3) 6131 2017-07-12 10:06:55
    374
    QUEENSLANDING(4) 3854 2017-07-14 22:55:57
    375
    QUEENSLANDING(5) 4000 2017-07-16 09:32:07
    376
    QUEENSLANDING(6) 3269 2017-07-18 22:30:49
    377
    QUEENSLANDING(7) 3440 2017-07-21 00:44:58
    378
    歡迎回家 3580 2017-07-23 00:14:55
    379
    克里斯汀的問候(1) 3110 2017-07-24 21:53:40
    380
    克里斯汀的問候(2) 3216 2017-07-27 00:29:24
    2020-2021
    381
    Homecoming QUEEN(1) 3606 2017-07-29 08:35:17
    382
    Homecoming QUEEN(2) 4508 2017-08-01 01:02:53
    383
    Homecoming QUEEN(3) 5943 2017-08-03 21:13:10
    384
    Homecoming QUEEN(4) 5174 2017-08-05 14:47:12
    385
    Homecoming QUEEN(5) 3973 2017-08-07 08:03:39
    386
    Homecoming QUEEN(6) 7115 2022-04-16 16:00:36
    387
    Homecoming QUEEN(7) 3380 2017-08-11 23:51:23
    388
    Homecoming King(1) 6660 2017-08-12 09:28:07
    389
    Homecoming King(2) 5224 2017-08-14 22:28:12
    390
    Homecoming King(3) 6453 2019-08-22 01:53:38
    391
    Homecoming King(4) 5196 2017-08-18 09:17:28
    392
    Homecoming King(5) 3253 2017-08-20 11:02:52
    393
    Homecoming King(6) 4528 2017-08-22 02:02:18
    394
    Homecoming King (7) 5512 2017-08-24 23:58:33
    395
    #PatIsBack 4663 2017-08-26 21:18:39
    396
    更衣室(1) 4935 2017-08-29 00:37:42
    397
    更衣室(2) 6764 2019-08-22 01:54:59
    398
    女王的第二次首秀(1) 5551 2017-09-02 11:27:01
    399
    女王的第二次首秀(2) 6812 2017-09-03 21:53:39
    400
    魔鬼賽程繼續(xù)(1) 4004 2017-09-04 22:27:40
    401
    魔鬼賽程繼續(xù)(2) 4151 2017-09-05 23:18:44
    402
    魔鬼賽程繼續(xù)(3) 3779 2017-09-06 20:58:10
    403
    魔鬼賽程繼續(xù)(4) 4935 2017-09-07 22:28:27
    404
    魔鬼賽程繼續(xù)(5) 4564 2017-09-08 23:56:54
    405
    傳奇故事的延續(xù)(1) 3221 2017-09-09 23:53:07
    406
    傳奇故事的延續(xù)(2) 5249 2019-08-22 01:48:17
    407
    傳奇故事的延續(xù)(3) 4448 2019-08-22 01:49:16
    408
    男孩兒們都是蠢蛋 4778 2017-09-12 22:19:46
    409
    And your monster 7175 2017-09-13 22:43:26
    410
    Flores 7072 2017-09-14 14:26:53
    411
    She means the world to me 3098 2019-08-22 01:46:28
    412
    Miss me? 3925 2017-09-16 22:12:21
    413
    不安 4229 2017-09-17 23:34:36
    414
    如果我身上也有個(gè)撲克紋身的話 3344 2017-09-18 23:21:25
    415
    Chaos(1) 6040 2017-09-19 23:28:19
    416
    Chaos(2) 5902 2019-08-25 03:57:18
    417
    Written in the scars 4287 2017-09-21 20:48:37
    418
    理性與激情(1) 4387 2017-09-22 21:43:22
    419
    理性與激情(2) 4388 2017-09-25 00:00:46
    420
    理性與激情(3) 4115 2017-09-25 00:36:27
    421
    理性與激情(4) 4798 2017-09-25 09:50:24
    422
    理性與激情(5) 3951 2017-09-26 23:02:50
    423
    理性與激情(6) 7572 2017-09-27 22:17:05
    424
    理性與激情(7) 4242 2017-09-28 23:57:26
    425
    理性與激情(8) 5660 2017-10-01 00:18:48
    426
    理性與激情(9) 3037 2017-10-01 00:19:21
    427
    理性與激情(10) 5335 2019-08-22 01:44:41
    428
    理性與激情(11) 3134 2017-10-02 11:08:50
    429
    Bromance and Romance(1) 5433 2019-11-08 01:20:12
    430
    Bromance and Romance(2) 4695 2017-10-04 10:17:40
    431
    Bromance and Romance(3) 3930 2017-10-05 09:19:37
    432
    Bromance and Romance(4) 5166 2017-10-06 10:12:49
    433
    Bromance and Romance(5) 3860 2017-10-07 10:11:11
    434
    Bromance and Romance(6) 3670 2017-10-08 12:14:29
    435
    Bromance and Romance(7) 4536 2019-08-28 16:57:20
    436
    Bromance and Romance(8) 3356 2017-10-10 20:45:02
    437
    Bromance and Romance(9) 6168 2019-08-22 01:51:04
    438
    Bromance and Romance(10) 5294 2019-08-22 01:52:29
    439
    Bromance and Romance(11) 6124 2017-10-13 14:49:48
    440
    Bromance and Romance(12) 5361 2017-10-14 10:44:16
    441
    Bromance and Romance(13) 5869 2017-10-15 13:50:15
    442
    你是那種愛足球勝過愛姑娘的家伙嗎? 4016 2017-10-16 23:53:39
    443
    “那球不應(yīng)該射門! 5088 2017-10-17 07:17:09
    444
    1022 5271 2017-10-18 09:18:47
    445
    ALL IN(1) 4203 2017-10-19 09:54:27
    446
    ALL IN(2) 7613 2017-10-20 10:19:17
    447
    I’m old school. 4572 2019-10-09 01:14:14
    448
    人們不了解你 3844 2017-10-22 23:43:52
    449
    今晚? 4206 2017-10-23 13:30:15
    450
    那他們可能根本不知道克里斯汀-陸是誰(shuí) 5828 2017-10-24 11:15:38
    451
    什么都不會(huì)發(fā)生,什么都沒發(fā)生 3107 2017-10-25 23:57:51
    452
    生命之重(1) 5085 2019-08-28 02:29:22
    453
    生命之重(2) 5695 2017-10-27 18:40:29
    454
    槍與玫瑰(1) 5569 2017-10-28 23:24:49
    455
    槍與玫瑰(2) 8685 2017-10-29 10:52:59
    456
    槍與玫瑰(3)【附小說明和球員簡(jiǎn)介設(shè)定】 8451 2017-10-30 17:12:54
    457
    Crazy in love(1) 3691 2017-10-31 09:16:47
    458
    Crazy in love(2) 3574 2019-08-28 06:09:15
    459
    Crazy in love(3) 7166 2017-11-02 16:04:44
    460
    The Queen's Choice(1) 8691 2019-08-28 02:44:19
    461
    The Queen's Choice(2) 4804 2017-11-05 14:35:47
    462
    The Queen's Choice(3) 4275 2017-11-06 11:52:28
    463
    進(jìn)攻(1) 3865 2017-11-07 17:04:03
    464
    進(jìn)攻(2) 7502 2017-11-09 15:38:18
    465
    Breathless(1) 6992 2017-11-09 15:38:24
    466
    Breathless(2) 6755 2017-11-10 11:38:53
    467
    Breathless(3) 6079 2017-11-11 14:44:25
    468
    Breathless(4) 3444 2017-11-12 17:22:26
    469
    Breathless(5) 5307 2017-11-13 15:58:39
    470
    Breathless(6) 3742 2017-11-14 15:44:45
    471
    Breathless(7) 7891 2017-11-15 08:47:57
    472
    Flashback(1)【Finger】 4472 2019-08-28 17:21:30
    473
    Flashback(2)【Good Game, Good Fuck】 6548 2017-11-17 11:47:45
    474
    Flashback(3)【下雨了,小花兒】 5890 2019-09-28 17:06:59
    475
    Flashback(4)【特殊的聯(lián)系】 5775 2017-11-19 15:10:13
    476
    Flashback(4)【克里斯汀與漢密爾頓】 4243 2017-11-20 13:22:18
    477
    Love is a touch and yet not a touch 3793 2019-08-24 03:11:31
    478
    NOOO, YEEES 6234 2017-11-22 20:46:28
    479
    如果我們最終能夠抵達(dá) 4873 2019-08-22 02:12:43
    480
    足球即是戰(zhàn)爭(zhēng)(1) 3363 2019-08-20 02:55:39
    481
    足球即是戰(zhàn)爭(zhēng)(2) 3996 2017-11-25 19:35:44
    482
    足球即是戰(zhàn)爭(zhēng)(3) 4466 2017-11-26 20:51:04
    483
    足球即是戰(zhàn)爭(zhēng)(4) 12146 2017-11-27 22:49:34
    484
    向死而生(1)【腎上腺素與汗的中場(chǎng)休息】 7630 2017-11-28 22:50:55
    485
    向死而生 (2)【我親愛的緹娜,讓你的野獸出籠】 8016 2017-12-01 00:03:24
    486
    向死而生 (3)【你難道不喜歡你的男孩兒發(fā)瘋嗎】 9058 2017-11-30 23:57:46
    487
    向死而生(4)【讓我歡笑,別讓我落淚,寶貝,我們只活一次】 3215 2017-12-01 22:30:48
    488
    情緒已經(jīng)開始堆積 3440 2017-12-02 23:53:01
    489
    從你十六歲開始,你就是我的女王了,緹娜。 3327 2017-12-03 09:47:41
    490
    傳奇會(huì)延續(xù),愛會(huì)延續(xù),在這里,也會(huì)在他方。 3809 2017-12-04 23:23:10
    491
    從上帝那兒偷來的 5416 2017-12-05 23:32:25
    492
    盧卡與斯嘉麗 4749 2017-12-06 22:50:59
    493
    Lu VS Flores: Ultimate Battle for the Sake of Old Times 5325 2017-12-14 08:55:41
    494
    Missed your heart 10382 2017-12-14 08:56:02
    495
    You light the skies, up above me 8948 2019-08-20 02:43:27
    496
    A star, so bright, you blind me 4166 2017-12-12 10:22:21
    497
    Don't close your eyes, don't fade away 5530 2017-12-14 08:59:00
    498
    If angels cry, I'll be there for you 5037 2017-12-16 12:38:34
    499
    You and me, we can ride on a star 8042 2017-12-18 15:02:07
    500
    You've saved my soul, don't leave me now 7247 2017-12-21 23:42:57
    501
    You and me, we can light up the sky(1) 4000 2017-12-21 23:50:41
    502
    You and me, we can light up the sky(2) 5988 2017-12-22 12:59:35
    503
    You and me, we can light up the sky(3) 5271 2017-12-23 23:52:27
    504
    You and me, we can light up the sky(4) 9243 2021-05-10 05:18:11
    505
    All the stars are coming out tonight 12312 2017-12-28 14:13:51
    506
    They're lighting up the sky tonight, for you 12195 2019-08-20 02:40:03
    507
    If you stay with me, girl, we can rule the world 20657 2019-08-20 02:41:53
    508
    A continual farewell 11125 2019-11-08 16:59:31
    509
    英格蘭南海岸的日落與日出 4407 2023-08-24 19:12:38
    非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):   總書評(píng)數(shù):11190 當(dāng)前被收藏?cái)?shù):15002 營(yíng)養(yǎng)液數(shù):23607 文章積分:326,941,632
    到最新章
     
     
    完結(jié)評(píng)分
    加載中……
    長(zhǎng)評(píng)匯總



    本文相關(guān)話題